王继红,女,教授,博士生导师。2004年毕业于北京大学中文系,获得汉语言文字学专业博士学位。香港教育大学博士后。研究方向为汉语语法、佛经翻译、清代北方官话语法研究。
2004年至今在北京外国语大学工作,2010至2011年担任韩国外国语大学中方院长。2007年荣获霍英东基金青年教师奖。2015年入选北京外国语大学中青年卓越人才。开设汉语语法史、佛经翻译与语言接触、佛教文献语言研究等课程。
出版专著《基于梵汉对勘的<阿毗达磨俱舍论>语法研究》(中西书局,2014年,清华语言学博士丛书),在学术期刊上发表论文40余篇,其中有四篇论文被人大复印资料《语言文字学》全文转载。独立主持两项国家社科基金项目:基于梵汉对勘的《阿毗达磨俱舍论》语法研究(06CYY010)、基于梵汉平行语料库的汉译佛经时体标记研究(13BYY111)。独立主持两项教育部社科项目:基于梵汉平行语料库的《金刚经》语言与翻译研究(17JHQ052)、中古汉译佛经复句研究(06CYY010)。独立主持北京市社科基金项目:基于满汉平行语料库的清中前期北京话时体标记研究(14WYB018)”